TRADUZIONE DEI CONTRATTI IN RUMENO

Il contratto rappresenta un documento che stabilisce un accordo tra due o più parti per conciliare interessi, per definire i doveri e i diritti delle parti e per determinare i termini e le condizioni contrattuali. Per chi trattiene contatti con l’estero, è molto importante stabilire la lingua governante il contratto, coordinandola ovviamente con quella del paese in cui si è scelto il tribunale in caso di controversie.

Grazie alla globalizzazione e all’internazionalizzazione, sono incrementate le collaborazioni tra persone e aziende appartenenti a stati diversi, come ad esempio l’Italia e la Romania. Uno sviluppo dei rapporti commerciali tra i due paesi sopra citati  non può che accrescere le esigenze di comunicazione tra partner commerciali rumeni e italiani.

Inoltre, l’aumento dei rapporti commerciali genera inevitabilmente e costantemente richieste di traduzione in italiano oppure in rumeno di contratti, documenti aziendali o professionali, come:

  • Traduzione in rumeno contratto di compravendita
  • Traduzione in rumeno contratto di lavoro
  • Traduzione in rumeno contratto di comodato
  • Traduzione in rumeno contratto di locazione
  • Traduzione in rumeno contratto di mutuo
  • Traduzione in rumeno contratto d’acquisto prodotti
  • Traduzione in rumeno contratto per fornitori
  • Traduzione in rumeno contratto bancario
  • Traduzione in rumeno contratto di prestazione servizi
  • Traduzione in rumeno contratto di riservatezza (non divulgazione)
  • Traduzione in rumeno documenti di collaborazione

La traduzione di un contratto dall’italiano al rumeno o viceversa richiede la massima attenzione e precisione, nonché una buona conoscenza della materia giuridica da parte del traduttore in quanto anche un minimo errore potrebbe compromettere la buona riuscita di un partenariato commerciale.

Per fornire il servizio di traduzione contratto o di traduzione documenti aziendali, il traduttore deve conoscere molto bene le leggi e i regolamenti dei due paesi, nel nostro caso l’Italia e la Romania, e tutti i processi associati (applicazione delle leggi, codice di procedura civile e penale, iter in tribunale ecc.). Soltanto attraverso l’acquisizione di conoscenze specifiche e di abilità linguistiche approfondite è possibile ottenere una traduzione qualitativa.

Va specificato inoltre il fatto che la traduzione di contratti presenta numerose difficoltà come per esempio l’individuazione dei termini corretti. Avendo ordinamenti giuridici diversi (anche se, trattandosi di due paesi europei, le differenze non sono maggiori), potrebbe risultare difficile tradurre in rumeno termini italiani, e viceversa. Per questo motivo, però, bisogna sempre affidarsi ad un traduttore madrelingua rumena, professionista, esperto in ambito commerciale e giuridico.

Le traduzioni in rumeno dei contratti richiedono spesso l’asseverazione della traduzione o, a volte, anche la legalizzazione. L’asseverazione della traduzione di un contratto in lingua rumena, secondo la procedura valida in Romania, consiste nell’apposizione da parte del traduttore ufficiale che ha realizzato la traduzione del timbro e della sua firma su ogni pagina tradotta e l’inserimento a fine traduzione di un verbale di asseverazione della traduzione che attesta la correttezza e la precisione del lavoro traduttivo.

Le traduzioni dei contratti effettuate in Romania, asseverate e eventualmente legalizzate, sono riconosciute senza problemi in Italia e in tutta l’Europa. Un servizio professionale di traduzione contrattualistica può risolvere qualsiasi problema, con l’attenta valutazione degli aspetti legali da parte di un traduttore professionista e competente, di madrelingua rumena.

In conclusione, per evitare fraintendimenti linguistici e possibili difficoltà contrattuali nei rapporti con i partner stranieri, il cliente dovrebbe ricorrere sempre ad un traduttore di lingua rumena qualificato che abbia una specializzazione nella traduzione della contrattualistica.

Richiedi adesso un preventivo gratuito per le tue specifiche esigenze di traduzione in rumeno di contratti oppure chiamami a questo numero di telefono: 004 0726 949 523.

Call Now Button
Laura Alexandru
Protezioni dei dati personali

INFORMATIVA PRIVACY
Informativa ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13-14, Reg UE 2016/679
(Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali)

S.C. TRADUCENDO S.R.L. con sede legale in comuna Vidra, Sat Sintesti, strada Principala, nr. 9, judet Ilfov, P.IVA RO 36390591, in qualità di Titolare del trattamento, La informa che il Reg. UE 2016/679 („Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali”) prevede la tutela delle persone e di altri soggetti e il rispetto al trattamento dei dati personali.

Ai sensi degli articoli 13 e 14, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni:

1. Finalità, base giuridica del trattamento cui sono destinati i dati
Il trattamento dei dati personali da Lei forniti è finalizzato a:

1. Evasione delle richieste di prodotti e servizi
2. Adempimento degli obblighi legali e fiscali
3. Invio di informazioni sulla nostra attività

2. Fonte da cui provengono i dati personali e scopo
Saranno utilizzati e conservati solo i dati da lei forniti.

3. Modalità del trattamento
In relazione alle indicate finalità, i Suoi dati sono oggetto di trattamento informatico e cartaceo. Le operazioni di trattamento sono attuate in modo da garantire la sicurezza logica, fisica e la riservatezza dei Suoi dati personali.

4. Natura dei dati personali
Costituiscono oggetto di trattamento i Suoi dati personali inerenti lo svolgimento del servizio da Lei richiesto.
Durante l’erogazione del servizio potrebbe essere necessario acquisire ed effettuare operazioni di trattamento dei Suoi dati. Le viene richiesto di esprimere il relativo consenso in forma scritta.

5. Ambito di comunicazione e diffusione dei dati
I Suoi dati potranno essere comunicati a:

• tutti i soggetti cui la facoltà di accesso a tali dati è riconosciuta in forza di provvedimenti normativi;
• ai nostri collaboratori, dipendenti, nell’ambito delle relative mansioni in Romania e nell’ambito dell’Unione Europea.

6. Periodo di conservazione.
I vostri dati saranno conservati finché sarete nostri clienti e per eventuali periodi successivi solo per ottemperare ad obblighi legislativi o fiscali.

7. Diritti dell’interessato ai sensi del Reg. UE 2016/679

7.1 Art. 15 (diritto di accesso) , 16 (diritto di rettifica) del Reg. UE 2016/679
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo riguardano e in tal caso, di ottenere l’accesso ai dati personali e alle seguenti informazioni:

a) le finalità del trattamento;
b) le categorie di dati personali in questione;
c) i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se destinatari di paesi terzi o organizzazioni internazionali;
d) il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
e) l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
f) il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo;
h) l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’interessato.

7.2 Diritto di cui all’art. 17 del Reg. UE 2016/679 – diritto alla cancellazione («diritto all’oblio»)
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che lo riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l’obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti:

a) i dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati;
b) l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
c) l’interessato si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per procedere al trattamento, oppure si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 2;
d) i dati personali sono stati trattati illecitamente;
e) i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento;
f) i dati personali sono stati raccolti relativamente all’offerta di servizi della società dell’informazione di cui all’articolo 8, paragrafo 1 del Reg. UE 2016/679

7.3 Diritto di cui all’ art. 18 Diritto di limitazione di trattamento
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti ipotesi:

a) l’interessato contesta l’esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al titolare del trattamento per verificare l’esattezza di tali dati personali;
b) il trattamento è illecito e l’interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece che ne sia limitato l’utilizzo;
c) benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all’interessato per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.

7.4 Diritto di cui all’art.20 Diritto alla portabilità dei dati
L’interessato ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che lo riguardano forniti a un titolare del trattamento e ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento.

8. Revoca del consenso al trattamento
L’interessato ha la facoltà di revocare il consenso e di esercitare tutti gli altri diritti previsti dal Regolamento UE n. 2016/679 scrivendo al Titolare del trattamento al seguente recapito: laura@traduzioni-rumeno.com.