Che cosa significa essere madrelingua? Questo status garantisce di per sé le competenze per fornire traduzioni di una qualità superiore rispetto a quelle fornite da un traduttore non madrelingua? 

La lingua materna (detta anche lingua madre o madrelingua) di un individuo è ognuna delle lingue naturali che vengono apprese dall’individuo stesso per mezzo del processo naturale e spontaneo detto acquisizione linguistica, indipendentemente dall’eventuale istruzione.

L’individuo che parla una certa lingua come lingua nativa, nell’italiano corrente è solitamente detto madrelingua (per esempio: Il professore d’inglese è madrelinguaÈ di madrelingua [inglese], o anche È [un] madrelingua [inglese]); nella terminologia dei linguisti, si dice più spesso parlante nativo).

Per quanto riguarda le traduzioni, sappiamo tutti che, purtroppo, tradurre non è semplice … La maggior parte delle persone pensano che la traduzione rappresenta un processo che consiste soltanto nella trasposizione di un testo da una lingua ad un’altra. In realtà, però, si tratta di un processo molto più complesso. La deontologia nel campo delle traduzioni scritte raccomanda di tradurre soltanto da una lingua straniera verso la lingua materna.

Un traduttore di lingua rumena con le competenze giuste può fare un buon lavoro, però un traduttore madrelingua rumeno qualificato che parla il rumeno come lingua nativa può garantire un risultato perfetto.

Un traduttore madrelingua, oltre alle abilità linguistiche, conosce tutte le variabili culturali essenziali, utilizza tutti i vocaboli più impiegati e soprattutto adotterà uno stile appropriato.

Il modo migliore per garantirvi una traduzione che riesca davvero a trasmettere il messaggio desiderato è quello di trovare un traduttore madrelingua professionale in grado di parlare perfettamente la lingua del potenziale lettore.

Per traduzioni in lingua rumena realizzate da traduttori madrelingua rumeni, non esitate a contattarci!

Call Now Button