INTERPRETE DI TRATTATIVA A BUCAREST

In questo breve articolo introduciamo l’argomento dell’interpretariato di trattativa e della sua importanza particolare per il mondo degli affari e per gli imprenditori italiani. L’interpretariato di trattativa è un’attività molto antica, esistente nelle società e nelle culture da secoli. Sin da quando l’uomo ha cominciato a commerciare con popoli da culture e da lingue diverse, si è reso necessario il supporto di un interprete di trattativa.

L’interpretazione di trattativa rappresenta una modalità di traduzione orale consecutiva che prevede una comunicazione tra almeno due parti non parlanti la stessa lingua, attraverso la mediazione di un interprete. Per questa tecnica di traduzione, l’interazione tra le persone partecipanti e la relazione tra di loro acquisisce un’importanza particolare ed è il compito dell’interprete di agevolare il loro rapporto, nonostante le barriere linguistiche.

In tal senso, la presenza dell’interprete di trattativa si rende necessaria in ambiti formali o informali, durante riunioni, incontri di lavoro, negoziazioni internazionali, trattative commerciali e d’affari, questa figura professionale avendo il compito di tradurre, per esempio dal rumeno all’italiano o dall’italiano al rumeno, vari interventi, in tempo reale. Avendo quale unico strumento la carta e la penna, l’interprete di trattativa deve essere quindi un professionista che conosce non soltanto le lingue di lavoro, ma anche le culture ad esse associate, un mediatore tra le parti che ha il ruolo di contribuire all’armonia e alla relazione tra esse.

Un altro punto importante relativo all’interprete di trattativa è che con questo termine si fa riferimento ad un professionista che padroneggia anche il linguaggio settoriale e i termini tecnici impiegati nel contesto in cui lavora. Inoltre, un buon interprete di trattativa è chiamato a conoscere in maniera approfondita i costumi delle due culture, il settore commerciale di riferimento, i modi di dire, il non detto, avendo un ruolo molto delicato ed importante per il buon andamento delle negoziazioni a cui partecipa.

Quindi, assumere un interprete di trattativa dal rumeno all’italiano o dall’italiano al rumeno, non è solo un vantaggio linguistico per voi, ma anche un gesto di professionalità e di rispetto nei confronti del vostro interlocutore. Comunicando con i vostri partner attraverso un interprete, vuol dire dare a tutti i vostri interlocutori la possibilità di capire bene i vostri messaggi, oltrepassando la barriera linguistica. L’interpretazione di trattativa permetterà di chiarire ogni aspetto della negoziazione, cancellando le difficoltà linguistiche e porrà sia voi che la vostra impresa in una luce positiva, professionale, in un’ottica di trasparenza e di professionalità assoluta.

Grazie alla mia esperienza pluriennale, sono in grado di fornire un servizio di interpretariato di trattativa di qualità per le seguenti combinazioni linguistiche:

= Trattativa da italiano a rumeno e da rumeno a italiano a Bucarest, in Romania

= Trattativa da italiano a francese e da francese a italiano a Bucarest, in Romania

= Trattativa da francese a rumeno e da rumeno a francese a Bucarest, in Romania

Posso essere contattata in qualsiasi momento per un preventivo gratuito e senza impegno via e-mail all’indirizzo laura@traduzioni-rumeno.com o telefonicamente al numero +40 726 949 523. Per scoprire altri servizi, si può consultare il mio sito web www.traduzioni-rumeno.com.

Call Now Button
Laura Alexandru
Protezioni dei dati personali

INFORMATIVA PRIVACY
Informativa ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13-14, Reg UE 2016/679
(Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali)

S.C. TRADUCENDO S.R.L. con sede legale in comuna Vidra, Sat Sintesti, strada Principala, nr. 9, judet Ilfov, P.IVA RO 36390591, in qualità di Titolare del trattamento, La informa che il Reg. UE 2016/679 („Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali”) prevede la tutela delle persone e di altri soggetti e il rispetto al trattamento dei dati personali.

Ai sensi degli articoli 13 e 14, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni:

1. Finalità, base giuridica del trattamento cui sono destinati i dati
Il trattamento dei dati personali da Lei forniti è finalizzato a:

1. Evasione delle richieste di prodotti e servizi
2. Adempimento degli obblighi legali e fiscali
3. Invio di informazioni sulla nostra attività

2. Fonte da cui provengono i dati personali e scopo
Saranno utilizzati e conservati solo i dati da lei forniti.

3. Modalità del trattamento
In relazione alle indicate finalità, i Suoi dati sono oggetto di trattamento informatico e cartaceo. Le operazioni di trattamento sono attuate in modo da garantire la sicurezza logica, fisica e la riservatezza dei Suoi dati personali.

4. Natura dei dati personali
Costituiscono oggetto di trattamento i Suoi dati personali inerenti lo svolgimento del servizio da Lei richiesto.
Durante l’erogazione del servizio potrebbe essere necessario acquisire ed effettuare operazioni di trattamento dei Suoi dati. Le viene richiesto di esprimere il relativo consenso in forma scritta.

5. Ambito di comunicazione e diffusione dei dati
I Suoi dati potranno essere comunicati a:

• tutti i soggetti cui la facoltà di accesso a tali dati è riconosciuta in forza di provvedimenti normativi;
• ai nostri collaboratori, dipendenti, nell’ambito delle relative mansioni in Romania e nell’ambito dell’Unione Europea.

6. Periodo di conservazione.
I vostri dati saranno conservati finché sarete nostri clienti e per eventuali periodi successivi solo per ottemperare ad obblighi legislativi o fiscali.

7. Diritti dell’interessato ai sensi del Reg. UE 2016/679

7.1 Art. 15 (diritto di accesso) , 16 (diritto di rettifica) del Reg. UE 2016/679
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo riguardano e in tal caso, di ottenere l’accesso ai dati personali e alle seguenti informazioni:

a) le finalità del trattamento;
b) le categorie di dati personali in questione;
c) i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se destinatari di paesi terzi o organizzazioni internazionali;
d) il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
e) l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
f) il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo;
h) l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’interessato.

7.2 Diritto di cui all’art. 17 del Reg. UE 2016/679 – diritto alla cancellazione («diritto all’oblio»)
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che lo riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l’obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti:

a) i dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati;
b) l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
c) l’interessato si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per procedere al trattamento, oppure si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 2;
d) i dati personali sono stati trattati illecitamente;
e) i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento;
f) i dati personali sono stati raccolti relativamente all’offerta di servizi della società dell’informazione di cui all’articolo 8, paragrafo 1 del Reg. UE 2016/679

7.3 Diritto di cui all’ art. 18 Diritto di limitazione di trattamento
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti ipotesi:

a) l’interessato contesta l’esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al titolare del trattamento per verificare l’esattezza di tali dati personali;
b) il trattamento è illecito e l’interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece che ne sia limitato l’utilizzo;
c) benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all’interessato per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.

7.4 Diritto di cui all’art.20 Diritto alla portabilità dei dati
L’interessato ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che lo riguardano forniti a un titolare del trattamento e ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento.

8. Revoca del consenso al trattamento
L’interessato ha la facoltà di revocare il consenso e di esercitare tutti gli altri diritti previsti dal Regolamento UE n. 2016/679 scrivendo al Titolare del trattamento al seguente recapito: laura@traduzioni-rumeno.com.