INTERPRETE DI RUMENO PER LA POLIZIA

Fonte foto: it.freepik.com

Sono tanti i collaboratori e gli esperti che offrono il proprio servizio alle autorità istituzionali nel campo giuridico (polizia, procura della Repubblica, ufficiali giudiziari, tribunali), tra cui ci sono anche i traduttori e gli interpreti. Questi specialisti (interpreti e traduttori) vengono chiamati quando servono delle competenze linguistiche specializzate in contesti giudiziari.

L’interpretazione (la traduzione) per la polizia rappresenta un servizio linguistico che consente la comunicazione efficiente tra la polizia e i civili non parlanti la lingua ufficiale del paese in cui si trovano, nel nostro caso, cittadini italiani e lingua rumena. Esprimersi nella propria lingua è fondamentale sia per le autorità che per il soggetto italiano al fine di minimizzare i margini di fraintendimento.

Vista l’importanza e la specificità del contesto, la formazione dell’interprete o del traduttore rappresenta un aspetto estremamente importante in quanto il traduttore deve essere un professionista in possesso di conoscenze settoriali in campo giuridico e linguistiche approfondite. Inoltre l’interprete deve possedere speciali competenze giuridiche e deve essere autorizzato dal Ministero della Giustizia a svolgere questo mestiere per le lingue con le quali lavora. Tanti interpreti e traduttori di lingua rumena specializzati nel campo giuridico seguono corsi di specializzazione per acquisire la necessaria terminologia legale, talmente indispensabile per svolgere al meglio il loro lavoro.

Nella scelta del traduttore o dell’interprete nel campo giuridico, per evitare errori giudiziari dovuti a traduzioni sbagliate, bisogna tener conto di quanto segue:

  1. L’interprete o il traduttore è di madrelingua rumena?
  2. L’interprete o il traduttore è autorizzato dal Ministero della Giustizia per le lingue con le quali lavora?
  3. L’interprete o il traduttore possiede un’adeguata esperienza nel campo delle traduzioni giuridiche?

Devi sapere che in Romania se sei cittadino italiano e se non conosci bene la lingua rumena, per andare in polizia (per sporgere una denuncia, per essere sentito come testimone o per essere interrogato) o presso la procura della repubblica, o per presentarti in tribunale, indipendentemente dalla tua qualità (parte lesa, indagato, imputato, condannato, ecc.), devi essere assistito da un traduttore ufficiale (autorizzato dal Ministero della Giustizia della Romania).

Se ti serve un interprete rumeno italiano o un traduttore rumeno italiano per andare in polizia o in procura, ti invito ad inviarmi un’e-mail con i seguenti dati:

  • Data, durata prevista
  • Luogo

Riceverai una risposta con il mio migliore preventivo.

Se invece preferisci chiamare, sono a tua disposizione al numero telefonico: +40 726 949 523.

Avvalersi di un interprete di madrelingua rumena renderà più agevole l’intero svolgimento del processo giudico.

Da traduttrice e interprete ufficiale per l’italiano e il rumeno, ti posso assistere. Devi solo mandarmi una mail o contattarmi telefonicamente al numero: +40 726 949 523.

Call Now Button
Laura Alexandru
Protezioni dei dati personali

INFORMATIVA PRIVACY
Informativa ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13-14, Reg UE 2016/679
(Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali)

S.C. TRADUCENDO S.R.L. con sede legale in comuna Vidra, Sat Sintesti, strada Principala, nr. 9, judet Ilfov, P.IVA RO 36390591, in qualità di Titolare del trattamento, La informa che il Reg. UE 2016/679 („Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali”) prevede la tutela delle persone e di altri soggetti e il rispetto al trattamento dei dati personali.

Ai sensi degli articoli 13 e 14, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni:

1. Finalità, base giuridica del trattamento cui sono destinati i dati
Il trattamento dei dati personali da Lei forniti è finalizzato a:

1. Evasione delle richieste di prodotti e servizi
2. Adempimento degli obblighi legali e fiscali
3. Invio di informazioni sulla nostra attività

2. Fonte da cui provengono i dati personali e scopo
Saranno utilizzati e conservati solo i dati da lei forniti.

3. Modalità del trattamento
In relazione alle indicate finalità, i Suoi dati sono oggetto di trattamento informatico e cartaceo. Le operazioni di trattamento sono attuate in modo da garantire la sicurezza logica, fisica e la riservatezza dei Suoi dati personali.

4. Natura dei dati personali
Costituiscono oggetto di trattamento i Suoi dati personali inerenti lo svolgimento del servizio da Lei richiesto.
Durante l’erogazione del servizio potrebbe essere necessario acquisire ed effettuare operazioni di trattamento dei Suoi dati. Le viene richiesto di esprimere il relativo consenso in forma scritta.

5. Ambito di comunicazione e diffusione dei dati
I Suoi dati potranno essere comunicati a:

• tutti i soggetti cui la facoltà di accesso a tali dati è riconosciuta in forza di provvedimenti normativi;
• ai nostri collaboratori, dipendenti, nell’ambito delle relative mansioni in Romania e nell’ambito dell’Unione Europea.

6. Periodo di conservazione.
I vostri dati saranno conservati finché sarete nostri clienti e per eventuali periodi successivi solo per ottemperare ad obblighi legislativi o fiscali.

7. Diritti dell’interessato ai sensi del Reg. UE 2016/679

7.1 Art. 15 (diritto di accesso) , 16 (diritto di rettifica) del Reg. UE 2016/679
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo riguardano e in tal caso, di ottenere l’accesso ai dati personali e alle seguenti informazioni:

a) le finalità del trattamento;
b) le categorie di dati personali in questione;
c) i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se destinatari di paesi terzi o organizzazioni internazionali;
d) il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
e) l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
f) il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo;
h) l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’interessato.

7.2 Diritto di cui all’art. 17 del Reg. UE 2016/679 – diritto alla cancellazione («diritto all’oblio»)
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che lo riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l’obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti:

a) i dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati;
b) l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
c) l’interessato si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per procedere al trattamento, oppure si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 2;
d) i dati personali sono stati trattati illecitamente;
e) i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento;
f) i dati personali sono stati raccolti relativamente all’offerta di servizi della società dell’informazione di cui all’articolo 8, paragrafo 1 del Reg. UE 2016/679

7.3 Diritto di cui all’ art. 18 Diritto di limitazione di trattamento
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti ipotesi:

a) l’interessato contesta l’esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al titolare del trattamento per verificare l’esattezza di tali dati personali;
b) il trattamento è illecito e l’interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece che ne sia limitato l’utilizzo;
c) benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all’interessato per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.

7.4 Diritto di cui all’art.20 Diritto alla portabilità dei dati
L’interessato ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che lo riguardano forniti a un titolare del trattamento e ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento.

8. Revoca del consenso al trattamento
L’interessato ha la facoltà di revocare il consenso e di esercitare tutti gli altri diritti previsti dal Regolamento UE n. 2016/679 scrivendo al Titolare del trattamento al seguente recapito: laura@traduzioni-rumeno.com.