INTERPRETARIATO SIMULTANEO

L’Interpretariato o la traduzione orale può essere considerato una forma speciale della traduzione, una modalità di trasposizione orale del senso da una lingua ad un’altra. L’Interpretariato si distingue dalle altre forme di traduzione grazie al suo carattere imminente, poiché l’interpretariato avviene Qui e Ora a favore delle persone che vogliono comunicare nonostante le barriere linguistiche e culturali.

Nel caso dell’interpretariato simultaneo (chiamato anche interpretariato di conferenza, interpretazione o traduzione simultanea), l’interprete lavora in una cabina isolata fonicamente conformemente alle norme ISO, dotata di una consola, grazie alla quale l’interprete può ascoltare nelle cuffie il relatore, traducendo in questo modo in simultanea tramite un microfono. Per questo tipo di interpretariato è necessaria la presenza di 2 interpreti che si alternano tra di loro ad intervalli compresi tra 30 minuti e 1 ora per poter garantire la qualità del processo di interpretariato.

Il chuchotage (whispering o traduzione sussurrata) suppone che l’interprete stia accanto ai partecipanti sussurrando loro la traduzione del discorso del relatore. Rappresenta una forma della traduzione simultanea avendo il vantaggio di non necessitare l’uso dei dispositivi tecnici (cuffie, consola, cabina ecc.).

L’intervento dell’interprete di lingua rumena può risultare utile nei seguenti casi: conferenze, convegni, seminari e workshop, presentazioni, interviste, talk-show.

ESPERIENZA

CARTELLE DI TRADUZIONE

ORE DI INTERPRETARIATO

CLIENTI SODDISFATTI

SOLUZIONI DI INTERPRETARIATO SIMULTANEO

Quando ti serve un interprete di lingua rumena …

Scrivimi un’e-mail o contattami telefonicamente per informazioni sul servizio di interpretariato in rumeno che ti serve.

Ogni preventivo tiene conto di certi fattori quali tipologia del servizio di interpretariato, durata, luogo e grado di difficoltà.

Dopo aver esaminato la tua richiesta di interpretariato, ti trasmetterò un preventivo adeguato alle tue esigenze.

Affidati alla mia esperienza di interprete di rumeno e avrai la garanzia di una comunicazione di successo.

PERCHÉ SCEGLIERE ME COME INTERPRETE DI SIMULTANEA?

Vantaggi ~ interprete lingua rumena

Z

Il servizio di interpretariato simultaneo viene effettuato da me personalmente, interprete di rumeno con una ricca esperienza nel campo della traduzione orale in rumeno.

Z

La tariffa include il servizio di interpretariato in rumeno, ma anche la familiarizzazione terminologica, le tasse, le imposte e lo spostamento sul luogo dove si svolge il servizio.

Z

L’interprete di lingua romena si può presentare in qualsiasi posto di Bucarest o nei dintorni. Per un interprete di rumeno italiano in altre città della Romania, bisogna mandare una richiesta specifica.

Z

Preventivazione e consulenza gratuita in italiano.

 CONDIZIONI DI LAVORO

Che cosa devi sapere sull’interprete di lingua romena

Z

Per giornata intera si intendono max. 9 ore lavorative, compresa pausa pranzo.

Z

Il compenso minimo fatturabile è di 1 ora.

Z

Per lavori fuori sede, oltre al compenso previsto dal tariffario (comprensivo di eventuali jours chômés e manque-à-gagner), è dovuta all'interprete la diaria o l'ospitalità completa, nonché il rimborso delle spese di viaggio.

Z

Il pagamento avviene in LEI (moneta ufficiale della Romania), in contanti, a fine incarico.

Z

Il tempo lavorativo viene calcolato dal momento in cui l'interprete è a disposizione del Cliente (data, ora e indirizzo previamente comunicati dal Cliente) fino alla conclusione dell'incarico, includendo le pause, i "tempi morti", i ritardi causati dal Cliente o da terzi.

Z

Una volta confermato l'incarico e la sua durata, indipendentemente se la durata effettiva sarà inferiore, il compenso verrà pagato in base alla durata confermata inizialmente e preventivata. Se, invece, la durata effettiva sarà superiore, il compenso verrà pagato in base alla durata effettiva.

Parlami del tuo progetto. Scegli il servizio di cui hai bisogno e richiedi un preventivo gratuito.

Call Now Button
Laura Alexandru
Protezioni dei dati personali

INFORMATIVA PRIVACY
Informativa ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 13-14, Reg UE 2016/679
(Regolamento Europeo in materia di protezione dei dati personali)

S.C. TRADUCENDO S.R.L. con sede legale in comuna Vidra, Sat Sintesti, strada Principala, nr. 9, judet Ilfov, P.IVA RO 36390591, in qualità di Titolare del trattamento, La informa che il Reg. UE 2016/679 („Regolamento europeo in materia di protezione dei dati personali”) prevede la tutela delle persone e di altri soggetti e il rispetto al trattamento dei dati personali.

Ai sensi degli articoli 13 e 14, pertanto, Le forniamo le seguenti informazioni:

1. Finalità, base giuridica del trattamento cui sono destinati i dati
Il trattamento dei dati personali da Lei forniti è finalizzato a:

1. Evasione delle richieste di prodotti e servizi
2. Adempimento degli obblighi legali e fiscali
3. Invio di informazioni sulla nostra attività

2. Fonte da cui provengono i dati personali e scopo
Saranno utilizzati e conservati solo i dati da lei forniti.

3. Modalità del trattamento
In relazione alle indicate finalità, i Suoi dati sono oggetto di trattamento informatico e cartaceo. Le operazioni di trattamento sono attuate in modo da garantire la sicurezza logica, fisica e la riservatezza dei Suoi dati personali.

4. Natura dei dati personali
Costituiscono oggetto di trattamento i Suoi dati personali inerenti lo svolgimento del servizio da Lei richiesto.
Durante l’erogazione del servizio potrebbe essere necessario acquisire ed effettuare operazioni di trattamento dei Suoi dati. Le viene richiesto di esprimere il relativo consenso in forma scritta.

5. Ambito di comunicazione e diffusione dei dati
I Suoi dati potranno essere comunicati a:

• tutti i soggetti cui la facoltà di accesso a tali dati è riconosciuta in forza di provvedimenti normativi;
• ai nostri collaboratori, dipendenti, nell’ambito delle relative mansioni in Romania e nell’ambito dell’Unione Europea.

6. Periodo di conservazione.
I vostri dati saranno conservati finché sarete nostri clienti e per eventuali periodi successivi solo per ottemperare ad obblighi legislativi o fiscali.

7. Diritti dell’interessato ai sensi del Reg. UE 2016/679

7.1 Art. 15 (diritto di accesso) , 16 (diritto di rettifica) del Reg. UE 2016/679
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che lo riguardano e in tal caso, di ottenere l’accesso ai dati personali e alle seguenti informazioni:

a) le finalità del trattamento;
b) le categorie di dati personali in questione;
c) i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se destinatari di paesi terzi o organizzazioni internazionali;
d) il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
e) l’esistenza del diritto dell’interessato di chiedere al titolare del trattamento la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano o di opporsi al loro trattamento;
f) il diritto di proporre reclamo a un’autorità di controllo;
h) l’esistenza di un processo decisionale automatizzato, compresa la profilazione e, almeno in tali casi, informazioni significative sulla logica utilizzata, nonché l’importanza e le conseguenze previste di tale trattamento per l’interessato.

7.2 Diritto di cui all’art. 17 del Reg. UE 2016/679 – diritto alla cancellazione («diritto all’oblio»)
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione dei dati personali che lo riguardano senza ingiustificato ritardo e il titolare del trattamento ha l’obbligo di cancellare senza ingiustificato ritardo i dati personali, se sussiste uno dei motivi seguenti:

a) i dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati;
b) l’interessato revoca il consenso su cui si basa il trattamento conformemente all’articolo 6, paragrafo 1, lettera a), o all’articolo 9, paragrafo 2, lettera a), e se non sussiste altro fondamento giuridico per il trattamento;
c) l’interessato si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, e non sussiste alcun motivo legittimo prevalente per procedere al trattamento, oppure si oppone al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 2;
d) i dati personali sono stati trattati illecitamente;
e) i dati personali devono essere cancellati per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento;
f) i dati personali sono stati raccolti relativamente all’offerta di servizi della società dell’informazione di cui all’articolo 8, paragrafo 1 del Reg. UE 2016/679

7.3 Diritto di cui all’ art. 18 Diritto di limitazione di trattamento
L’interessato ha il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti ipotesi:

a) l’interessato contesta l’esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al titolare del trattamento per verificare l’esattezza di tali dati personali;
b) il trattamento è illecito e l’interessato si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece che ne sia limitato l’utilizzo;
c) benché il titolare del trattamento non ne abbia più bisogno ai fini del trattamento, i dati personali sono necessari all’interessato per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria;
d) l’interessato si è opposto al trattamento ai sensi dell’articolo 21, paragrafo 1, Reg UE 2016/679 in attesa della verifica in merito all’eventuale prevalenza dei motivi legittimi del titolare del trattamento rispetto a quelli dell’interessato.

7.4 Diritto di cui all’art.20 Diritto alla portabilità dei dati
L’interessato ha il diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo automatico i dati personali che lo riguardano forniti a un titolare del trattamento e ha il diritto di trasmettere tali dati a un altro titolare del trattamento senza impedimenti da parte del titolare del trattamento.

8. Revoca del consenso al trattamento
L’interessato ha la facoltà di revocare il consenso e di esercitare tutti gli altri diritti previsti dal Regolamento UE n. 2016/679 scrivendo al Titolare del trattamento al seguente recapito: laura@traduzioni-rumeno.com.